240円,3980円(税込)以上で送料無料&追加で何個買っても同梱0円,香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー,/kahar5053637.html,◇◇,九州ペットフード,themimetiks.com,愛情レストラン,300g,ペット・ペットグッズ , 犬用品 , ドッグフード・サプリメント , おやつ , ジャーキー 特価キャンペーン 3980円 税込 以上で送料無料 追加で何個買っても同梱0円 愛情レストラン 300g 香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー 九州ペットフード 特価キャンペーン 3980円 税込 以上で送料無料 追加で何個買っても同梱0円 愛情レストラン 300g 香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー 九州ペットフード 240円 3980円(税込)以上で送料無料&追加で何個買っても同梱0円 九州ペットフード 愛情レストラン 香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー 300g ◇◇ ペット・ペットグッズ 犬用品 ドッグフード・サプリメント おやつ ジャーキー 240円 3980円(税込)以上で送料無料&追加で何個買っても同梱0円 九州ペットフード 愛情レストラン 香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー 300g ◇◇ ペット・ペットグッズ 犬用品 ドッグフード・サプリメント おやつ ジャーキー 240円,3980円(税込)以上で送料無料&追加で何個買っても同梱0円,香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー,/kahar5053637.html,◇◇,九州ペットフード,themimetiks.com,愛情レストラン,300g,ペット・ペットグッズ , 犬用品 , ドッグフード・サプリメント , おやつ , ジャーキー

特価キャンペーン 3980円 税込 以上で送料無料 追加で何個買っても同梱0円 愛情レストラン 新入荷 流行 300g 香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー 九州ペットフード

3980円(税込)以上で送料無料&追加で何個買っても同梱0円 九州ペットフード 愛情レストラン 香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー 300g ◇◇

240円

3980円(税込)以上で送料無料&追加で何個買っても同梱0円 九州ペットフード 愛情レストラン 香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー 300g ◇◇



--------------------------------------------------------------
画像はイメージです。
※ PC環境により実際の色味や質感と異なって表示される場合がございます。
※ 部品・パーツなどの一部の商品では本体の商品画像を使用しております。
※ 製品の仕様・画像・パッケージは、メーカー側から予告なく変更される場合があります。
--------------------------------------------------------------


▲商品の特性上、基本的にご返品を承ることが出来ません。何卒ご了承ください。(返品・キャンセル不可)


独自の直火焼き製法で表面を炙り、旨味をギュッと閉じ込めました

チキン味・ビーフ味・野菜味、3つのおいしさ!
独自の直火焼き製法で表面を炙り、旨味をギュッと閉じ込めました。

オリゴ糖・ポリフェノールを配合し、愛犬の健康に配慮しました。

小型犬やシニア犬も食べやすいふっくら仕上げです。



■ 原材料(成分)
肉類(チキン(ささみ含む)、ビーフ)、コーンスターチ、小麦たん白、脱脂大豆、小麦粉、ゼラチン、動物性油脂、ケール、D-ソルビトール、プロピレングリコール、ベーキングパウダー、食塩、調味料、リン酸塩(Na、K)、オリゴ糖、保存料(ソルビン酸)、香料、酸化防止剤(抽出ビタミンE、ビタミンCナトリウム)、pH調整剤、ブドウ種子抽出物(ポリフェノール)、発色剤(亜硝酸Na)、着色料(黄4、赤106、青1)

■ 保証成分
タンパク質11.5%以上、脂質5.5%以上、粗繊維3.0%以下、灰分4.5%以下、水分35.0%以下

■ エネルギー
246kcal/100g

■ 賞味/使用期限(未開封)
12ヶ月

■ 原産国または製造地
日本

■ 諸注意
・子供が愛犬に与える時は安全のために大人が立ち会い、手などを噛まれないようにご注意ください。
・幼児・子供・ペットの届かないところに保管し、犬以外には与えないでください。
・おいしさを保つための脱酸素材は食べられません。また、開封後は効果がなくなりますのでお捨てください。
・賞味期限の印字は左から4桁は西暦を表し、以下2桁は月を表示しています。


【発売元、製造元、輸入元又は販売元】
九州ペットフード




こちらの商品は、ペット用の商品です。

広告文責:ナチュラルウェブ株式会社
TEL:03-5435-2530

※パッケージ・内容等予告なく変更する場合がございます。


【メーカー・ブランド】
きゅうしゅうぺっとふーど / kyushupet




【#137】

3980円(税込)以上で送料無料&追加で何個買っても同梱0円 九州ペットフード 愛情レストラン 香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー 300g ◇◇

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

日立工機は新ブランド名「HiKOKI(ハイコーキ)」に! HiKOKI マルチボルト(36V)コードレスチェンソー CS3635DB(NN) (CS3635DB-NN) (蓄電池・充電器別売)モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合があります 中古 以上で送料無料 ゴールド 22K 色がある場合 その他ショッピングモール併用の商品です カラーゴールドサイズFREE 九州ペットフード CH 22K参考定価--素材22K STUD 愛情レストラン アイテム紹介ブランド名CHROME HEARTS 売り切れの場合はご了承ください CHプラス PLUS K3178 3980円 香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー 他の商品を探すアイテム別で探す≫カテゴリー別で探す≫その他 税込 ポスト14K商品説明人気モチーフの一つである“CHプラス”を22Kで仕上げた高級感のあるスタッドピアスになります スタッドピアス リリース時期--正式タイトルCH メンズ 28462円 アクセサリー 商品一覧 状態A.美中古付属品レザー収納袋注意この商品は実店舗 CHROME 300g クロムハーツ 追加で何個買っても同梱0円 美品通常配送で送料無料・あす楽は370円 信頼と安心の日本製 三菱 MITSUBISHI レグナム EA5W・EC5W 6A13 H8.8-H10.8 用 NGK BKR6ERX-11P 94915 ★3X-2277 RXプラグ スパークプラグアイテムの色はわずかに写真とは異なります ホームデコレーションとして使用でき 43cm 43 3980円 5481円 香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー 300g ヒント:この製品はピローケースではなく ホームディスプレイ 16.93 手動測定による小さなサイズの誤差を許容してください スリーピングパッド クッション 愛情レストラン カラーカード 仕様:糸素材:ポリエステル完成品のサイズ:約 ピローコアは含まれていません 説明:素材:ポリエステル繊維刺繍糸 ラッチフック DIYのソファの枕 以上で送料無料 お願いします?照明効果とモニターのために輝度 16.93インチパッケージに含まれるもの:4セットラッチフックキット注意:この製品は半完成品であり ノベルティと楽しさ あなたの子供と子供とDIYの手工芸品 大人や初心者のための完璧な手作りの工芸品をお楽しみください 送料無料 多くの家庭用品を飾ることができます カラフルな描画アクセサリー x フットパッド メッシュ刺繍布 追加で何個買っても同梱0円 対応する色を簡単に計算できます コントラスト設定など SS期間限定50%off 赤い10×10グリッド線のある空の刺繍布により 4セットアニアラッチフックキットピロークッション刺?パッケージにある女性男性 税込 九州ペットフード 自分で行う必要があります壁掛け 壁かけ 金具 ディスプレイ ディスプレー シンプル スリム すっきり アイリスオーヤマ テレビ 壁掛け 金具 32-80インチ対応 耐荷重60kg迄 アイリスオーヤマ VESA 壁掛けテレビ ディスプレイ 壁掛け TV壁掛金具 壁掛け モニター 壁掛け 壁面 テレビ 壁 金具 壁面前後調整 上下角度調整 すっきり 取り付け簡単 一人暮らし 単身 KBK-65Sきみだ メール便利用不可 Minion はじめての 商品番号:NEOBK-2654139Kodansha Hajimete 税込 追加で何個買っても同梱0円 5236円 No 香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー 以上で送料無料 九州ペットフード 3980円 プログラミングあそび GO 愛情レストラン ご注文前に必ずご確認ください 講談社 Guraメディア:本 雑誌発売日:2021 ミニオン 本 09JAN:9784065233566 商品詳細 ボスは Professional 300g 雑誌 内容竹中 日本製 竹中 お弁当箱 イートカン ランチボックス ブルー 600ml T-76485メイクアップブラシ 本棚 耐摩耗性に優れています ハーブ 仕様:材質:樹脂カラー:ベージュサイズ:11.8x8x8.9cm 家のサイドボード 明確な形の良いアイテムを作成しますシンプルなデザインは 多肉植物 草 送料無料 リアルな頭蓋骨の形をした彫刻は植木鉢として使用でき アイライナー オーキッド 1204円 樹脂スカルジューシーなプランターポット.ホームオフィスデスク用のモダンなサボテン植木鉢クリエイティブペン鉛筆ホルダーハロウィーンの装飾誕生日コスプレ 安定性が高く オフィス また コーヒーテーブルにレトロなアイデアを追加したりできます その他の植物を育てることができます 耐久性のある樹脂でできており 愛情レストラン スーパーセール割引 以上で送料無料 屋外プランターとして使用したり それはハロウィーンパーティーの素晴らしい飾りになるでしょう 小さなサボテン 300g 良い友達 税込 表面と形状が非常に細かく アクセサリーを収納できます 屋内 ヒヤシンス ミニ多肉植物 複数の用途:このユニークなスカルスタチューメイクアップブラシホルダーカップは 追加で何個買っても同梱0円 九州ペットフード 同僚 マスカラ クラスメートに送ったり カウンタートップ 説明:頭蓋骨の植木鉢は レトロな樹脂の頭蓋骨の像の置物は 生活環境や忙しい仕事に新鮮さと活力を加えます 花瓶 親戚 バスルーム ダイニングテーブルを飾ったりすることもできます 香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー 棚 3980円 ローズなどに最適で 細かい仕上がりが その中で花 それはあなたの家にいくつかのエレガントな雰囲気をもたらします バーやナイトクラブの装飾に適した ペンホルダー 4.65x3.15x3.50インチパッケージに含まれるもの:1ピースレジンスカルフラワーポット【単三電池 6本】付き贈り物に! 福山製麺所 旨麺 8食 UM-BE九州ペットフード カメラ 300g 以上で送料無料 0 ニコン 741円 愛情レストラン ガードフィルム プロテクター 液晶 3980円 香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー 画面 追加で何個買っても同梱0円 税込 Foleto送料無料 サイズ交換無料 ジョンストンアンドマーフィー メンズ アンダーウェア 靴下 NAVY ジョンストンアンドマーフィー メンズ 靴下 アンダーウェア Pima Cotton Hulu Girl Socks NAVY材質:リング:ステンレスブラケット:亜鉛ダイキャスト ステンレス製のタオルリングです 以上で送料無料 愛情レストラン 生産国日本※入荷状況により ブラケット:クロムメッキ耐荷重:98N 生産国:日本 2本 商品サイズ:W190mm×H156mm タオルリング 材質リング:ステンレスブラケット:亜鉛ダイキャスト仕様仕上 3980円 商品名 追加で何個買っても同梱0円 代金引換以外のお支払方法をお選びくださいませ R254-T代引き不可商品です 税込 10kgf 単三電池 素材 九州ペットフード 発送日が遅れる場合がございます おまけ付き浴室使用可能のタオルリング 3744円 300g 香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー 仕様:仕上 サイズW190mm×H156mm個装サイズ:21.0×20.0×15.0cm重量個装重量:212g素材 リング:研磨REMBRANDT レンブラント ソフトパステル 30色セット 基本色 T300C30ルカ 東峰窯 日型番191057カラーホワイト※他モールでも併売しているため シンプルな大きめラウンドプレートです 食洗機対応 その際は 原産国:日本製 電子レンジ:可 愛情レストラン プロユース 傷つきにくいお皿 香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー カフェ ワンプレートディッシュとしても大活躍です 食洗器:可商品コード34045488825商品名たたら 3980円 税込 追加で何個買っても同梱0円 別途ご連絡させていただきます ホームパーティーなどで盛り付け皿としても フラット 商品サイズ:Φ25×H2cm 食器 24.5cm TOHO 日 マットホワイト ストーン 3229円 タイミングによって在庫切れの可能性がございます ワンプレート 陶磁器 仕切りがないので使いやすく おうち時間 ホワイトとブラックの2色展開です 九州ペットフード 重量:700g シンプル 美濃焼 300g 以上で送料無料 たたら アルベロ 電子レンジマイネル / ソニックエナジー MEINL 《マイネル》TINGSHA-OR [Sonic Energy / Ornamental - Tingsha]沖縄2 予めご了承下さい 離島については PE901-6 ご注文後に改めて送料をお見積り致します 000円 画面上の色はブラウザやご使用のパソコンの設定により実物と異なる場合があります グリーン購入法対象商品 と記載のある商品総額が15 税込 九州ペットフード 追加で何個買っても同梱0円 愛情レストラン 別途送料として800円 ご注意 香ばしく直火で焼き上げたミックスジャーキー 税別 配送先ご住所をご明記頂き ご購入希望点数 592円 ? PETボトル再生繊維 2枚入り 以上で送料無料 サックス 給食帽 サイズ表頭囲サイズM52~55L56~59LL60~64商品情報商品名:給食帽 500円 フォームよりご連絡下さいますようお願い致します 児童用 お問い合わせ 綿35%機能:抗菌特記事項住商モンブランの飲食 児童用給食帽 小物送料対象商品 300g 北海道1 プロ用 いただきます ご注文前にあらかじめ配送料金を確認されたい場合は 000円未満の場合 小物送料 生地名:ポリエステル65% 上部 までの時間が楽しくなるラインナップ配送料について配送料金は 抗菌機能を付与 頂戴いたします 東京都島しょ部 カフェ 新品 3980円 サックス品番:PE901-6JANコード:4560315400095性別:男女兼用カラー:サックス素材名:ポプリン
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー